성적행실과 간음과 이혼에 관한 권면

본문보기

1편결 혼

2장 - 경고와 권면들

꼬마 신부

19 *아 가련한 소녀! 이 소녀는 어머니의 돌봄이 필요되는 아이에 불과한데도 결혼을 했다. 이것은 불행한 사건이다. 그녀는 어린 아이였다. 그녀의 건강은 좋지 않았고 그녀의 남편은 엄하고 전횡적이었다. 이 아이는 동반자가 되기에는 너무 어렸다. 그는 이와 같은 그녀를 존경할 수 없었다. 그녀는 단지 아이에 불과했다. 그는 독재자같이 그녀를 다스렸다. 이미 그들은 갈라섰고, 그녀는 그를 철저하게 증오하고, 그는 그녀에 대한 사랑이 없다.-원고 4, 1873.

긴 약혼기간은 현명치 않음

나는 그대가 넬리 A(Nellie A)와의 연애에 휩쓸려 들어간 것에 대해 유감을 느낀다. 첫째로, 이 문제에 대한 그대의 염려는 시기 상조이다. 건전한 판단과 신중함은 그대에게 한두 해를 기다리라고 명할 것이다. 그러나 그대가 한 사람을 선택하여 그처럼 긴 기간 동안 그대의 마음에 품고 애정을 주는 것은 분별 없는 처사일 것이며 또한 그대가 구혼하고 있는 사람에게도 온당치 못한 일일 것이다.

때 이른 애정들

20 이 문제에 관해서 내가 알고 있는 것을 말하거니와, 그대와 넬리가 취할 수 있는 제일 좋은 길은 이 문제를 전적으로 포기하는 것이다. 왜냐하면 그것에서는 어떤 좋은 것도 나올 수 없기 때문이다. 그대가 그녀에게 계속 관심을 기울인다면, 그대는 그대의 임무들을 처리하기에 적합치 않은 인물이 될 것이며, 철저한 교육과 신체와 지성의 습관들을 확립하는 데 있어서 그대의 길에 장애물을 놓게 될 것이다. 때 이르게 그대들의 애정을 함께 묶는 것은 그대 자신과 어떤 젊은 여성에게도 부정한 짓을 저지르는 것이다.…

때 이른 애정, 특별히 청년이 가정의 보호에서 멀리 떨어져서 그의 어머니의 식별력 있는 안목 없이 배우자를 선택하지 않으면 안될 때의 이 때 이른 애정들의 해악이 내게 보였다. 그대 자신의 판단력을 신뢰하는 것은 안전하지 못하다. 구애와 결혼 문제에 대한 때 이른 열망은 그대의 마음을 그대의 일과 공부에서 떠나가게 만들 것이며, 그대와, 그대가 애정의 발림말을 해주는 사람을 타락시키는 영향을 끼칠 것이다. 그대들 둘 모두의 태도에서 허황된 건방짐이 나타날 것이며, 그대들 둘 모두 상대방에게 얼이 빠져 있을 것이다. 그리고 그대들은 그대들의 영향과 모본에 관하여 너무도 완전히 눈이 멀게 되며, 그 길을 계속 갈 경우 그대는 비평의 입도마 위에 오를 것이며, 그대의 행동 노선을 견책해야 한다는 요구에 직면하게 될 것이다.

이런 구애와 결혼은 대단히 다루기 어렵다. 그 이유는 마음이 너무 현혹되고 매혹되어 있어서 하나님께 대한 의무와 그밖의 모든 것들은 단조롭고 흥미가 없어지며, 가장 중요한 이 문제에 있어서 침착하고 성숙된 사고(思考)가 행사되리라는 것은 전혀 기대할 수 없다. 사랑하는 청년이여, 나는 그대 자신에 관한 다소간의 바른 지식을 갖고 있는 사람으로서 그대에게 말하노라. 결혼의 주제가 그대의 생각을 몽땅 차지하도록 허락하기 전에, 그대가 자신에 대해서 그리고 세상에 대해서, 그리고 젊은 여성들의 태도와 품성에 대해서 다소간의 정확한 지식을 얻을 때까지 기다리라.

신혼 여행 후에

그들의 결혼에 있어서 자신들이 너무도 터무니없이 어리석었고 미쳐 있었음에 대해서 지금 한탄하지만, 통곡할지라도 전혀 소용이 없을 비탄에 빠져 있는 많은 사람들을 나는 그대 앞에 열거할 수 있다. 21 그들은 결코 꿈에도 생각지 않았던 시험들에 자신들이 노출되어 있음을 발견한다. 그들은 그들이 선택한 배우자들의 품성의 특성들을 발견한다. 그러나 그들은 그 이상으로 그들을 향상시킬 수 없다. 그러므로 그들은 불가피한 것을 받아들이고 그들 수준으로 내려온다. 넬리 A는 결코 그대를 향상시키지 못할 것이다. 그녀는, 계발되면 그녀를 판단력이 있는 여성으로 그리고 그대 곁에 서서 생애의 싸움에서 그대를 도울 능력이 있는 여성이 되게 해 줄 숨겨진 능력들을 갖고 있지 못하다. 그녀는 품성의 힘이 부족하다. 그녀는 그대에게 도움이 될 생각의 깊이와 마음의 도량이 없다. 그대는 겉만을 보며, 그것이 거기 있는 것의 전부이다. 그대가 결혼한다면 잠시 후에 마력이 깨어질 것이다. 결혼 생활의 신기함이 그치게 되면 그대는 사물을 있는 그대로 보게 될 것이며 그대가 통탄스러운 실수를 범했다는 것을 발견할 것이다.

성숙한 판단력의 필요

성숙한 판단력은 진실을 알 수 있는 더 나은 식별력과 분별력을 그대에게 줄 것이다. 결혼을 하겠다는 생각을 품기 전에 그대의 품성은 틀이 더 갖추어져야 하며 판단력이 견실해질 필요가 있다. 그대는 지금 다른 사람에 대해서 판단할 준비가 갖추어지지 않았다. 그러므로, 후일 쓰디쓴 후회와 눈물로도 벗어날 방도가 없을 그런 것에 대하여, 죄악은 아니라 할지라도, 속아서 심각한 부질없는 짓을 저지르지 말라. 부모와 후견인의 판단력에 의존하고 있는, 어린아이에 불과한 사람, 훈육 받지 못하고 성숙성이 없는 학생 신분의 소녀, 미혼 여성은 구혼이나 결혼 등과 같은 것에는 귀를 기울일 이유가 전혀 없다. 그녀는 조금이라도 이런 결과를 초래할 가능성이 있는 온갖 특별한 친절과 배려들을 정중히 사절하고 자신의 생애가 유용하게 될 수 있도록 가능한 한 자신을 완벽한 여성으로 만들기 위해 혼신의 힘을 기울이고 직업을 가져서 남을 의존하게 되지 않도록 직업 교육을 배워야 할 것이다.

참된 사랑의 지성적 토대

사랑은 너무도 신성한 감정이지만, 그것이 무엇인지 아는 사람은 별로 없다. 이것은 사용은 되지만 이해되지 못하고 있는 용어이다. 22 뜨겁게 불타오르는 충동, 상대방에 대한 젊은이들의 홀린 상태는 사랑이 아니다. 그것은 그 이름으로 불릴 가치가 없다. 참된 사랑은 지성적인 토대, 사랑 받는 대상에 대한 깊고도 철저한 지식을 가지고 있다. 그러나 대상들에게 이렇게 몰두되는 것 그리고 그들에게 생각과 애정을 부여하는 것은 분별력없고, 판단력이 없으며, 무절제하며, 일시적이고, 육감적인 행동이다.

충동적인 사랑은 완전히 맹목적이라는 것을 기억하라. 그것은 무가치한 것을 가치 있는 줄로 알고 신속하게 그것에 애정을 쏟아 부을 것이다. 이 사랑에게 ‘조용히 멈추어 서서 식어지라’고 명령하라. 진실된 생각과 깊고 열렬한 반성에 길을 비켜주라. 그대가 애정을 쏟아 붓고 있는 이 대상이 품행이나 계발된 태도에 있어서, 지성과 도덕적 탁월성의 평가 기준에 있어서 너무도 탁월하여 그대가 그녀를 그대의 아버지의 가족에게 자랑스럽게 소개하고, 그와의 교제, 대화의 능력 그리고 태도가 그대의 가장 웅대한 기대감에 흥미를 북돋우고 그것을 만족시킬 대상, 그대가 선택한 대상으로서 그녀를 모든 교제 관계에서 자랑스럽게 소개할 수 있는 그런 인물인가? 넬리가 이 목록을 충족시킬까? 내가 확실히 말하거니와 그렇지 않다. 그녀는 그렇게 하지 못할 것이다.

가정 배경의 중요성

그것이 한 걸음 더 진척되기 전에 시간을 두고 신중함과 사랑의 진정한 요구가 무엇인지 배우도록 하라. 그대가 좇아가고 있는 그 길을 계속 간다면, 이생과 내세에서 그대 앞에는 파멸, 두려운 파멸이 기다리고 있다. 가족의 역사를 살펴 보라. 두 가족이 밀접하고도 신성한 연결을 맺으려고 한다. 물론 이 모든 관계에 있어서 완전이 기대되어서는 안 되지만, 그대는 그의 가계(家系)와 친척들이 그대를 저하시키고 기분을 상하게 만들거나 그대로 하여금 그들을 경시하고 무시하도록 유혹할 그런 소녀와 결혼하는 것은 대단히 잔인한 처사일 것이다.

부모와 친한 친구들의 조언

이 문제에 있어서 서둘지 않고 천천히 하는 것이 안전하다. 모든 점에 있어서 관찰할 충분한 시간을 가지라. 그러고 나서 자신의 판단을 믿지 말고 그대를 사랑하는 어머니와 그대의 아버지, 속을 다 털어놓을 수 있는 친구들이 그대가 구혼하고 싶어하는 사람에 대한 비평적인 관찰을 하도록 하라. 23 그대 자신의 판단을 신뢰하지 말고 그대의 아버지와 어머니에게 영광이 되지 않을 것이라고 생각하는 어느 누구와도 결혼하지 말고 지성과 도덕적 가치를 겸비하고 있는 사람과 결혼하도록 하라. 남성에게 자신의 애정을 내맡기고 자신이 나서서 구애함으로써 그의 관심을 끌려고 하고, 그가 무뚝뚝하게 보이지 않는 한 그의 눈에 뜨일 수 있는 곳을 어슬렁거리는 소녀는 그대가 교제하기 원하는 소녀가 아니다. 그녀의 대화는 천박하고 종종 깊이가 없다.

잘못 짝지어지느니 결혼하지 않는 것이 더 나음

넬리 A는 몇몇 18세 소녀가 그러하듯이 25세에도 결혼할 만한 세련된 태도와 유용한 지식을 갖추지 못할 것이며, 그 때에도 결혼할 준비가 되지 못할 것이다. 그러나 대체로 그대 나이 또래의 남성들은 품성에 대한 매우 제한된 지식을 가지고 있으며 어떤 면에서도 그에게 적합하지않은 젊은 소녀를 좋아함으로써 자신을 얼마나 바보스러운 사람으로 만들 수 있는지에 대하여 바른 생각을 하고 있지 못하다. 불행하게 결혼하느니 차라리 결혼하지 않는 것이 훨씬 나을 것이다. 그러나 이 모든 일에 하나님의 권면을 구하라. 침착하고 하나님의 뜻에 굴복하여 그대가 흥분의 열병에 빠지지 않고 그대의 애정을 그녀와 연계(連繫)시킴으로 말미암아 그분을 위하여 봉사하는 데 있어서 부적격한 사람이 되지 않도록 하라.-서신 59, 1880.

유사한 기질을 가질 필요가 있음

나는 그대가 애나 헤일(Anna Hale)이라는 자매와 결혼할 것을 고려하고 있음을 알게 되었다. 이 사실을 알고 나서 나는 내가 본 것들을 서둘러 그대에게 써보내게 되었다. 그대의 기질은 섬세하고 민감한 기질을 가진 여성을 행복하게 할 수 있는 그런 세련된 성격의 것이 아니다. 그녀와 같은 기질과 그대와 같은 기질이 서로 연합하는 것은 전혀 하나님의 뜻이 아니다. 그대는 매우 많은 동물적 기질을 가지고 있다. 그대는 마땅하리만큼 통제되어 오지 못한 강력한 동물적 정욕을 가지고 있다. 보다 고상하고 높은 정신의 능력들이 저급한 혹은 열등한 정욕의 종노릇을 해 왔다. 그대는 그대가 공언하는 진리를 통하여 성화되지 못했고 정욕을 인하여 세상에서 썩어질 것을 피하여 신의 성품에 참여하는 자가 되는 일에 실패해 왔다.

24 애나 헤일은 인생의 고생을 견딜 수 있는 사람이 아니다. 그녀는 유약한 꽃으로서 태풍에 노출되고 방치해 두면 곧 시들고 죽을 것이다. 그대는 그대의 이전 결혼에서 한 여성의 욕구를 이해하는 데 실패했다. 그대는 여성의 섬세한 유기체를 이해하지 못했다. 그대는 그대의 첫 부인에게 실패해도 크게 실패했다. 그녀는 견디는 능력에 관한 한 거의 타의 추종을 불허하는 건강한 신체를 가지고 있었지만, 그녀는 너무나 무모했다. 재물을 획득하려는 그대의 열망은 그대들 둘 모두를 과로하게 만들어 이 세상 염려에 완전히 빠져버리도록 이끌었고, 이 세상 재물을 더 많이 얻어 세상의 안락을 누릴 여유가 있을 때를 내다보면서 현재의 행복과 안락을 게을리 하도록 이끌었다.

그대는 통탄스런 실수를 범했다. 그대의 아내는 생명을 잃었다. 그녀는 살 수도 있었다. 그녀는 살아있어야 마땅했다. 그러나 그대는 여성의 신체에 대해서 너무도 무지했기 때문에 그녀를 돌보는 일에 실패했고 그녀를 편안하게 해 주기 위해 그대가 취했어야 할 준비를 소홀히 했다. 그대는 그대의 부친의 기질을 상당히 많이 갖고 있다.

그대는 아내를 찾을 때 지성적인 것이 뛰어난, 섬세하고 세련된 자들 가운데서 고르지 말라. 그대의 체질과 일치되는 그러한 부류 가운데서 아내를 고르라. 그대는 세련된 영적인 기질을 가진 사람을 행복하게 만들 수 없다.-서신 21, 1868.

어버이의 가정에서의 신실함

젊은이들이 그들 자신의 가정을 꾸릴 준비를 갖추는 방법은 어버이의 가정에서 의무를 신실히 이행하는 것이다. 그들로 하여금 이곳에서 자아 부정을 실천하고 친절, 예의, 그리고 그리스도인 동정을 나타내도록 하라. 그와 같이 하여 사랑이 마음 가운데 따스하게 보존될 것이며, 이런 가정에서 배출되어 그 자신의 가정에서 머리가 되는 사람은 그가 평생의 반려자로 선택한 여성의 행복을 어떻게 증진시킬 수 있는지 알 것이다. 25 결혼은 사랑의 끝이 되기는커녕 그 시작에 불과할 것이다.-부조와 선지자, 176.

주님의 이름으로 그대에게 간청하노니, 아니 그대에게 경고하노니 그대의 마음과 생애가 변화하기 전까지는 결혼 관계에 들어가서 결혼 서약의 책임들과 의무들을 짊어지지 말라. 그대가 그대 자신의 가정을 행복하게 만들고, 그대의 아버지와 어머니에게, 그대의 형제와 자매들에게 축복이 될 수 있을 때, 바로 그 때가 되어서야 그대는 결혼 관계에 수반되는 의무들을 이해할 수 있을 것이다.-원고 2, 1871.